Чтение онлайн

на главную

Жанры

Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов
Шрифт:

,,Что касается до платья, дорогихъ каменьевъ и другихъ такихъ уборовъ; то все мое честолюбіе будетъ состоять въ томъ, дабы имть оныя, приличныя нашему достоинству и вы не будете обязаны тмъ, которые по глупости своей оставили такую двицу, коей они недостойны. Мн кажется, сударыня, что сіе разсужденіе не причиняетъ вамъ никакой обиды. Вы сомнвались бы о моей искренности, естьли бы я думалъ о нихъ иначе, хотя они весьма къ вамъ близки.

,,Вотъ мои предложенія, сударыня, вотъ самыя т предложенія, о которыхъ я всегда помышлялъ вамъ представить, естьлибъ мн было позволено коснуться до столь важной матеріи, но вы столь казались ршившимися претерпть все, дабы токмо примириться съ своею фамиліею, и отрекались отъ меня даже на всегда, что считали за справедливость содержать меня во отдаленности, пока не получите изьясненія толико лестной для васъ

наджды. Она изьяснена. Хотя я всегда сожаллъ, и можетъ быть еще сожалю, не получа того преимущества, коего я надялся отъ двицы Клариссы Гарловъ, не мене также вроятно, чтобъ супругъ Гж. Ловеласъ боле былъ побуждаемъ ее обожать, нежели укорять прелстную сію женщину за т мученія, которыя она ему причинила. Конечно непримиримые мои враги внушили въ нее сомнніе о моей справедливости и моемъ великодушіи. Впрочемъ, я увренъ, что столь благородная душа не почитала бы за удовольствіе меня мучить, естьлибъ ея сомннія не были подтверждены сильнйшими причинами, и я ласкаюсь помышляя къ моему утшенію, что все равнодушіе прекратится въ ту минуту, когда изчезнутъ всякія сомннія.

,,Присовокупляю токмо то, сударыня, что естьли упустилъ что нибудь такое которое бы вамъ понравилось, или естьли предшествующая подробность не соотвтствуетъ вашимъ намреніямъ, то сдлайте милость присовокупите оное, или перемните то, что вамъ заблагоразсудится. Когда я узнаю ваши намренія; то я тотчасъ напишу условія въ такой сил, въ какой вы пожелаете, дабы ничего не недоставало такого, котороебъ зависло отъ меня къ вашему благополучію.

,,Отъ васъ, сударыня, зависитъ теперь ршеніе всего прочаго.,,

Ты видишь, любезная моя, какія его представленія. Ты видишь, что мой проступокъ не позволялъ ему предложить ихъ прежде. Я весьма странная двица. Будучи хулима за всякой поступокъ и хулима всми! однако не имвши худаго намренія, и не примчая того нещастія, чтобъ когда было весьма поздо, или похоже на то, что надлежитъ отрчься отъ всякой разборчивости, дабы исправить свой проступокъ.

Отъ меня зависитъ теперь ршеніе всего прочаго.

Съ какою холодностію заключаетъ онъ столь пылающія предложенія, и противъ которыхъ онъ не показываетъ ни какого другаго возраженія! Не подумала ли бы ты читая ихъ, чтобъ онъ желаетъ кончить все дло одними прозбами, дабы принудить меня назначить день: я признаюсь что того ожидала по тхъ поръ пока не увидла себя осмянною и обманутою. Но какимъ образомъ тому помочь? Можетъ быть я учиню и другія пожертвованія. Мн кажется, что должно оставить всю разборчивость. Сей человкъ, любезная моя, не понимаетъ того, что знаютъ вс разумные люди; то есть: что благоразуміе, добродтель и изящныя чувствія, составляютъ боле чести мужу, когда иметъ оныя его жена, нежелибъ онъ ихъ имлъ, но его жена нтъ. Заблужденія жены не служатъ ли ко стыду ея мужа? По щастію онъ не изъ тхъ людей, которыхъ честь не завислабъ отъ жены.

Я снова разсужу о семъ мнніи и напишу на оное отвтъ; ибо кажется, что ршеніе теперь зависитъ отъ меня.

Письмо СLХХХІ.

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ къ АНН ГОВЕ.

Въ Среду въ вечеру 17 Маія.

Господинъ Ловеласъ, вчерась въ вечеру желалъ было со мною говорить, но я еще не приготовилась отвчать на его предложенія. Я намрена разсматривать ихъ съ спокойнымъ духомъ. Его заключеніе мн чрезвычайно не понравилось. Впрочемъ не возможно было тогда сойти. Я его просила оставить нашъ переговоръ до завтра.

Мы увидлись въ семь часовъ по утру въ столовой зал. Онъ надялся найти во мн знаки благосклонности; да кто знаетъ? Можетъ быть видъ признательности; и я примтила въ немъ, что онъ весьма былъ удивленъ, видя что я несоотвтствовала его ожиданію. Онъ поспшилъ говорить: дражайшая моя, въ добромъ ли вы здоровь. Для чего показываете столь строгой видъ? Не ужели ваше равнодушіе ко мн еще не кончилось? Естьли я предложилъ что ниесть такое, которое не соотствуетъ вашимъ намреніямъ…

Я ему сказала, что онъ весьма хорошо сдлалъ, что позволилъ сообщить его предложенія двиц Гове, и посредствомъ ея посовтоваться съ нкоторыми друзьями; что я скоро буду имть случай отослать ей т предложенія, и что надлежитъ отложить нашъ переговоръ о сей матеріи до того времени, пока не получу ея отвтъ.

Боже мой! Я не упускала ни малйшаго случая, даже ни подъ

какимъ видомъ къ отсрочк; но онъ писалъ къ своему дяд, увдомляя его о тхъ обстоятельствахъ, въ коихъ онъ со мною находится; и какъ могъ бы онъ хотя съ малымъ удовольствіемъ кончить свое письмо для Милорда, и для себя, естьлибъ я по милости своей не увдомила его, какое мнніе имю о его предложеніяхъ?

Я могу напередъ его уврить, отвчала я, что главное мое намреніе есть примириться и жить въ согласіи съ моимъ отцемъ; что касается до прочаго; то онъ по своему великодушію сдлалъ бы боле, нежелибъ я того пожелала, слдственно, естьли онъ не имлъ другой причины писать, какъ токмо узнать, что Милордъ М… сдлаетъ въ мою пользу; то онъ напрасно изволилъ трудиться, по тому что мои желанія, относящіяся ко мн, можно гораздо легч удовольствовать, нежели онъ думаетъ.

Онъ меня спросилъ, позволю ли я ему по крайней мр говорить о томъ щастливомъ дн, и просить своего дядю заступишь въ семъ случа мсто отца: я ему сказала, что имя отца для меня столь пріятно и почтительно, что я почитала бы себя щастливою имть такого отца, которой бы по милости своей призналъ меня своею дочерію.

Не довольно ли я изъяснилась? Что ты о томъ думаешь, любезная моя? Однако по истннн, я не прежде то примтила, какъ по нкоемъ разсужденіи, и что я тогда не намрена была говорить столь вольно, ибо въ самое то время, я вспомнила о родномъ своемъ отц, съ глубочайшимъ вздохомъ, и съ горчайшимъ сожалніемъ видла себя отвергнутую отъ него и отъ моей матери. Г. Ловеласъ, казалось мн, былъ тронутъ моимъ разсужденіемъ, и голосомъ, коимъ я оное произнесла.

Я еще молода, Г. Ловеласъ, продолжала я, обратясь назадъ, [дабы отереть текущія свои слезы;] однако довольно уже перенесла печали. Я виню въ ономъ вашу любовь; но не удивляйтесь, что имя отца произвело толикое впечатлніе надъ сердцемъ всегда покорной и почтительной дочери до начала ея съ вами знакомства, и коей нжность младости требуетъ еще родительскаго призренія.

Онъ обратился къ окну. Радуйся со мною любезная моя Гове, (поелику я должна принадлежать ему) радуйся, что онъ не совсмъ иметъ нечувствительное къ жалости сердце. Въ немъ сіе движеніе изъявлялось. Однако онъ усиливался перенести оное. Онъ подошелъ ко мн. Равномрное чувствованіе принудило его вторично обратиться. Онъ произнесъ нсколько словъ между которыми я разслышала только Ангельская. Наконецъ пришедъ въ первое состояніе, онъ подошелъ опять ко мн. Подумавши нсколько, онъ мн сказалъ, Милордъ М… боленъ подагрою, онъ страшится, чтобъ то почтеніе, о которомъ онъ говорилъ не сдлалось предлогомъ весьма долгой отсрочки; и сіе самое приводитъ его въ чрезвычайную печаль.

Я не отвчала на то ни единаго слова, ты можешь о томъ судить, любезная моя, но можешь и отгадать, что я думала о сихъ словахъ. Колико глубокомысленности, съ толь страстною любовію! Колико сожалнія вдругъ къ такому дяд, которому онъ до сего времени столь мало оказывалъ достодолжнаго почтенія. Для чего, для чего жребій мой, подумала я сама въ себ, привелъ меня быть рабою такого человка.

Онъ сомнвался, какъ будто былъ самъ вн себя: прошелъ раза два по зал и прохаживаяся сказалъ, что его смущеніе ни когда не кончится; потому что не знаетъ, когда будетъ щастливйшимъ человкомъ. О есть ли бы онъ не зналъ драгоцнной сей минуты! онъ остановился смотря на меня. (думаешь ли ты, любезнйшая моя Анна Гове; чтобъ я не имла нужды въ отц или въ матери!) Но, продолжалъ онъ, естьли не можетъ онъ меня склонить назначить шастливаго для него дня, какъ бы скоро самъ онъ того желалъ; то въ семъ случа, думаетъ онъ, что и можетъ засвидтельствовать почтеніе Милорду и нтъ, поелику въ сіе время можно бы было разположить брачныя статьи, и сіе стараніе усладило бы его нетерпливость; не щитая того, что при томъ и времени не будетъ потеряно.

Ты можешь еще лучше разсудить, колико я была поражена сими словами, естьли я теб повторю отъ слова до слова, что по томъ слдовало.,,Онъ клялся своею честію, что я столь была строга; мои взгляды заключали въ себ нчто столь таинственнаго; что онъ не зналъ, не боле ли въ ту минуту, въ которую онъ ласкался мн нравиться, былъ отъ того самаго удаленъ. Удостою ли я его сказать ему, угодноли мн или нтъ то почтеніе, которое онъ желалъ учинить Милорду М…? Я по щастію вспомнила, любезная моя, что теб не хочется, чтобъ я его оставила. Я ему отвчала.,, Конечно г. Ловеласъ естьли сіе дло нкогда должно совершиться; то мн весьма пріятно будетъ имть полное одобреніе съ одной стороны, когда я не могу получить онаго съ другой.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок