Эстетика однополой любви в древней Греции
Шрифт:
«Кикликов стих ненавижу; дорогой идти проторённой
Где то туда, то сюда толпы бредут, не хочу.
То, что нравится многим, не мило мне; мутную воду
Пить не хочу из ручья, где её черпают все.
«Ах, как Лисаний красив, ах дружок!» - не успеешь промолвить,
Ахнет и Эхо: «Ах, друг!» Это другой уж сказал»
(№ 1237). (Каллимах, № 2 (АП XII 43),
пер. М.Е.Грабарь-Пассек [Эпиграмма 1993, с.79])
«Что за
Геей клянусь я, Киклоп вовсе не так уже прост.
Делают Музы бессильным Эрота, Филипп, и наука
Лучшим лекарством, поверь, служит от всех его зол.
Думаю я, что и голод, при всей его тяжести, тоже
Пользу приносит одну: он отбивает любовь
К юношам. Вот, что даёт нам возможность бороться с Эротом,
Вот что способно тебе крылья подрезать, шалун.
Мне не страшен ничуть, потому что и то и другое
Средство чудесное есть против тебя у меня»
(№ 1238). (№ 3 (АП XII 150), пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.79])
«Лишь половина души живёт… Аид ли похитил
Или Эрот, не дано ведать мне, знаю, что нет!
Снова к мальчишкам она устремилась. О, как же стенал я
Часто: «Беглянки моей, юноши, не принимать!»
У Феотима ищи. Как будто побита камнями,
Вся изойдя от любви, бродит, несчастная, там!
(№ 1239). (№ 4 (АП XII 73), пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.79])
«Снова налей и воскликни: «Мы пьем за Диокла!» Заздравных
Чаш в застолье моем знать не хотел Ахелой.
«Юноша мил и красив, Ахелой, а кто не согласен –
Что же, пускай я один буду знаток красоты!»
(№ 1240). (№ 5 (АП XII 51), пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.80])
«Смуглый меня Феокрит ненавидит… Четырежды, Отче
Зевс, ненавидь ты его… Если полюбит – люби!
Ведь с Ганимедом кудрявым и ты был, всевышний властитель,
Некогда… О, никогда слова о том не скажу!»
(№ 1241). (№ 6 (АП XII 230), пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.80])
«Пусто в моем кошельке, я знаю… Да только, Менипп мой,
Ради Харит, не болтай мне про мои же мечты!
Ранит меня даже слово об этом – и больно и горько…
Вот и замучаешь ты до смерти нашу любовь!»
(№ 1242). (№ 7 (АП XII 148), пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.80])
«Если по собственной воле пришел я, Архин, к твоей двери,
Сколько захочешь, брани, но коль позвал, то впусти!
Путь указал мне Эрот и чистого Вакха бокалы.
Первый меня потащил, ум мой похитил второй.
Имя ничье не назвал я, придя, но коснулся губами
Двери твоей. Виноват, ежели в этом вина»
(№ 1243). (№ 8 (АП XII 118), пер. Е.В.Свиясова [Эпиграмма 1993, с.80])
«Паном клянусь, лишь пепел остался во мне, только пепел!
Но Дионисом клянусь: тлеет под пеплом огонь.
Где же решимость моя? Обнимать меня больше не надо:
Часто спокойный поток стены смывает плотин.
Вот и теперь, Менексен, я боюсь, как бы страсть не решилась,
Путь обиходный найдя, в душу проникнуть мою»
(№ 1244). (№ 9 (АП XII 139), пер. Е.В.Свиясова [Эпиграмма 1993, с.81])
«Ведь не уйдешь, беги, Менекрат!» - сказал я в двадцатый
День Панема, и в день Лоя десятый сказал
То же… Но шел бычок под ярмо послушно… Гермес мой!
Боже! Двадцать ведь дней я наслаждался, Гермес!
(№ 1245). (№ 10 (АП XII 149), пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.81])
«Клялся не раз Каллигнот Иониде, что в жизни ни друга
Он, ни подруги иной больше не будет любить.
Клялся – но, видно, правдиво то слово о клятвах любовных,
Что не доходят они вовсе до слуха богов.
Нынче он к юноше страстью пылает: о ней же, несчастной,
Как о мегарцах, совсем нет и помину с тех пор»
(№ 1246). (№ 11 (АП V 6), пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.81])
«О Клеоник фессалиец! Увы тебе – солнцем клянуся,
Не узнаю я тебя, жалкий, что сталось с тобою?
Кожа да кости остались одни. Неужто мой демон
Мучит? Иль жребий такой выпал тебе от богов?
А… понял я: тебя Евксифей похитил! Красавца
Как только ты увидал, сразу, несчастный, пропал»
(№ 1247). (№ 12 (АП XII 71), пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.82])
«Рану глубокую гость скрывает… Смотри, как он дышит
Тяжко, как больно ему… Третью подносит к устам
Чашу. Как алчно он пьет – и вплетенной в зеленые стебли
Розы летят лепестки. Так он поник головой.
О, как иссох он… Клянусь, я теперь проник в его тайну.
Всем ведь известно, что вор вора найдёт по следам»
(№ 1248). (№ 13 (АП XII 134), пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.82])
«Феба зовем и Пастушеским мы, то время припомнив,
Как у Амфриссова брега он блюл кобылиц быстроногих,
Жаркой любовью пылая к Адмету, подобному богу…»
(№ 1249). (Каллимах. Гимны II 47-49, пер. С.С.Аверинцева [Гимны 1988, с.147])
«Первыми эти удары от русых тебе аримаспов
Упис, и дева Локсо доставили, и Гекаерга,
Дщери Борея, и отроков с ними толпа непорочных,
Юности избранный цвет; но в отчизну они не вернулись,