Чтение онлайн

на главную

Жанры

L'?vad?e de Saint-Lazare (Побег из Сен-Лазар)
Шрифт:

Plus loin, un t'el'ephone avec son fil souple d'eroul'e et en d'esordre, attestait que le ma^itre des lieux, devait ^etre un homme d’affaires.

— Pas d’h'esitation `a avoir, se d'eclarait Fandor, d'epouillant son pardessus, c’est bien cet animal de Juve qui va m’appara^itre tout `a l’heure. Qu’est-ce que je vais lui chanter ?

J'er^ome Fandor, compl`etement rassur'e, – car il reconnaissait dans la disposition des moindres d'etails, l’arrangement ordinaire des objets appartenant `a Juve, et n’'etait nullement 'etonn'e du l'eger p^ele-m^ele de la pi`ece, car il savait que le policier ne brillait pas par des qualit'es d’ordre – attendit quelques minutes, puis s’impatienta, tira un journal de sa poche, et commencait `a en parcourir les premiers articles.

— Le Minist`ere est tomb'e. Ah le pau’vieux. Heureusement que les hommes politiques ca ne se fait pas de mal. Ce sont des lascars en caoutchouc, d'ecid'ement, il me fait attendre Juve. Encore une petite bonne vol'ee par ses patrons. `A qui donc se fier grand Dieu ? Bon, un article sur la Ligue contre les intemp'erances de pianos. Voil`a une ligue que j’approuve. Ah c`a, il ne vient pas. Cet animal de Juve…

Fandor qui s’'etait assis, se releva d’un bond, commenca `a arpenter le cabinet de travail.

— Ca n’est pas gentil, pensa le journaliste, de me faire poser ainsi : ca m’'etonne de la part de Juve.

Par la porte entrouverte, il entendit enfin, venant de l’antichambre, des bruits de pas se rapprochant. `A tout hasard, J'er^ome Fandor rectifia ce qu’avait de n'eglig'e sa tenue, prit m^eme une position respectueuse, pr^et `a s’incliner en une profonde r'ev'erence tr`es ironique lorsque Juve allait entrer.

La porte s’'etait ouverte. Une tenture qui en masquait l’entr'ee, 'etait rapidement repouss'ee, un homme 'etait devant Fandor, qui lui disait simplement, d’une voix 'etrange, `a la fois railleuse et m'eprisante.

— Bonjour.

Le journaliste avait un peu p^ali. Sans le moindre tressaillement cependant il avait r'epondu :

— Bonjour.

Ce n’'etait pas Juve, le policier Juve qui venait d’appara^itre `a Fandor. C’'etait Fant^omas, c’'etait le Roi du Crime, le Ma^itre de l’Effroi, c’'etait l’Insaisissable, c’'etait le terrible Tortionnaire. Et J'er^ome Fandor 'etait seul avec lui, et Fant^omas riait.

Une seconde, un silence tragique plana entre les deux hommes. Tandis que Fant^omas riait, 'enigmatique, ayant l’air fort amus'e de la situation, J'er^ome Fandor gardait un visage impassible. Ses r'eflexions cependant 'etaient tumultueuses. Les pens'ees se bousculaient dans son cerveau en foule d'esordonn'ee.

Ainsi il 'etait tomb'e dans un pi`ege, pi`ege enfantin et pu'eril, ainsi, il avait cru venir chez Juve, et il 'etait venu chez Fant^omas ? Ainsi, c’'etait l’effroyable bandit qu’il avait devant lui, et l’effroyable bandit le tenait `a sa merci ?

J'er^ome Fandor, brusquement, se rappelait `a la minute m^eme, qu’ayant chang'e de v^etements, le matin, il avait pr'ecis'ement oubli'e de prendre son revolver. La fatalit'e 'etait contre lui. Le destin voulait qu’il f^ut sans armes, au moment m^eme o`u il aurait eu le plus grand besoin d’^etre arm'e jusqu’aux dents. J'er^ome Fandor, en une minute, saisit tout ce qu’avait de tragique sa position pr'esente. Et, avec une parfaite lucidit'e, il se dit `a lui-m^eme :

— Cette fois, je suis foutu, fichu sans r'emission. Fant^omas ne m’a pas fait venir pour m’offrir le th'e, 'evidemment, ce doit ^etre pour se d'ebarrasser de moi.

Fant^omas lui, pendant que J'er^ome Fandor r'efl'echissait, riait toujours. Puis, brusquement, le bandit changea d’attitude.

Debout, derri`ere son bureau, consid'erant Fandor qui se tenait en face de lui, il lui adressa la parole :

— Je vous ai salu'e, J'er^ome Fandor, et vous m’avez tr`es courtoisement r'epondu. J’esp`ere que notre entretien gardera des allures de conversation amicale. Y voyez-vous un inconv'enient ?

Ce fut au tour de J'er^ome Fandor de sourire : dans le ton de Fant^omas, dans le soin que le bandit prenait `a se conduire en homme du monde, il reconnaissait la mani`ere habituelle de son formidable adversaire. Fant^omas aimait, le plus souvent, couvrir ses plus atroces forfaits, d’apparences aimables. Il prenait des pr'ecautions oratoires pour dire les pires cruaut'es.

— Fant^omas, r'epondit J'er^ome Fandor, mon ton sera le v^otre. Vos paroles inspireront les miennes. Pourquoi m’avez-vous fait venir ?

— Pourquoi ^etes-vous venu ?

— Je n’ai pas l’habitude, Fant^omas de n'egliger les appels que l’on m’adresse et que je peux prendre pour des demandes de secours, votre lettre 'etait 'equivoque. Je pouvais supposer qu’elle 'emanait de l’une de vos victimes ayant besoin de mon appui, je pouvais supposer aussi…

Fant^omas, de la main, interrompit le jeune homme :

— Inutile de vous justifier, je n’ai nullement l’intention de vous bl^amer. D’ailleurs, si je ne me trompe pas, vous ^etes venu ici croyant venir chez Juve. Est-ce exact ?

Fandor s’inclina :

— C’est exact.

— Vous voyez, Fandor, que je ne me suis pas tromp'e `a la tranquillit'e avec laquelle il y a deux minutes encore, quand vous 'etiez seul dans cette pi`ece, vous feuilletiez le journal.

— Vous m’observiez ?

— Je vous observais, en effet, vous n’^etes point surpris j’imagine, que l’appartement que j’habite soit quelque peu truqu'e. Vous comprenez qu’il y a des trous dans la muraille, et…

`A son tour, J'er^ome Fandor interrompait :

— Aucune importance. Que d'esirez-vous Fant^omas ?

Le bandit semblait h'esiter `a r'epondre. Il fronca les sourcils, soupira, puis, brusquement mit la main `a sa poche :

Fant^omas avait vu l’involontaire tressaillement de son visiteur. Avec une intonation bonasse, il s’empressa de le rassurer :

— Tranquillisez-vous donc, commencait-il, je ne vous veux aucun mal.

En m^eme temps il tirait de sa poche un 'etui d’argent qu’il pr'esentait `a Fandor.

— Une cigarette, voulez-vous ?

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3