Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

La gu?pe rouge (Красная оса)
Шрифт:

— Nom de Dieu, on a cambriol'e chez moi !

Il montrait du doigt, `a Fandor, la serrure de la porte d’entr'ee qui apparaissait grasse.

— Huilage de la serrure, annonca Juve. Il s’agit d’un monte-en-l’air habile. Attention, Fandor !

Juve venait de mettre le browning au poing. Le journaliste l’imita, et les deux hommes, dans l’appartement silencieux, s’avanc`erent, secouant les tentures au passage, ouvrant les armoires, v'erifiant les placards, et, de temps `a autre, humant l’air, sentant cette extraordinaire odeur d’ail qui avait d’abord attir'e l’attention de Juve.

Le policier, d’ailleurs, n’h'esitait pas sur le chemin `a suivre. Un peu p^ale, il empoigna le bouton de la porte, poussa un cri, un juron de col`ere, au moment o`u, tournant le commutateur 'electrique, il d'ecouvrit son bureau cambriol'e.

— Nom de nom ! hurlait Juve.

Et comme Fandor atterr'e ouvrait de grands yeux, le policier s’'ecroula sur le canap'e.

— Regarde, cherche, dans un 'etui de fer blanc, il y avait les papiers d’H'el`ene, vois s’ils sont encore l`a ?

F'ebrilement alors, Fandor se pr'ecipita. En un clin d’oeil, il fit l’inventaire des documents qui 'etaient demeur'es dans le tiroir fractur'e. H'elas, Juve avait eu raison. Les papiers d’H'el`ene avaient disparu, l’'etui de fer blanc n’'etait plus l`a.

Fandor alors se laissa tomber sur un fauteuil, plus accabl'e encore que Juve :

— Mon Dieu, g'emit le journaliste, mais qu’est-ce que cela signifie encore ? Que s’est-il donc pass'e ici ?

Un sanglot de rage lui souleva la poitrine. Il serrait les poings.

Juve d'ej`a avait retrouv'e son calme. La voix mauvaise, le policier r'epondit :

— Tu te demandes ce qui s’est pass'e ici, Fandor ? Eh parbleu, ce n’est pas difficile `a deviner, les faits parlent d’eux-m^emes. Pendant que nous 'etions `a Ville-d’Avray, on m’a cambriol'e. Oh, il s’agit d’un cambriolage sp'ecial, je ne suis pas inquiet pour les quelques sous qui dormaient dans ce tiroir, non. Ce sont les papiers d’H'el`ene que l’on voulait, ce sont les papiers que je gardais depuis les affaires du Transvaal [9], et le cambrioleur a r'eussi, tu le vois bien, les papiers ne sont plus l`a.

Juve tapa un grand coup de poing sur la table. Fandor qui s’'etait redress'e, qui se tordait les mains, dans un geste de d'esespoir, demanda :

— Mais qui donc, Juve ? Qui donc a pu faire cela ? Qui donc a pu vous voler ?

— Tu le demandes, Fandor ?

Telle 'etait l’intonation du policier, que Fandor crut deviner sa pens'ee.

— Vous accusez Fant^omas ?

— Imb'ecile ! Fant^omas est sous les verrous, il n’est pas sorti de la Sant'e, tout de m^eme, pour venir fracturer le tiroir.

— Alors quel est le coupable ?

— Le coupable, affirma Juve, cat'egorique, tu devrais dire la coupable ! J’accuse H'el`ene.

— Vous accusez H'el`ene ?

— Oui, formellement ! Je vais te prouver que je ne me trompe pas.

Juve, cette fois, venait d’'eclater de rire. Son rire sonnait faux d’ailleurs. On y d'em^elait une angoisse, une col`ere aussi.

— Je vais te prouver que je ne me trompe pas, r'ep'eta-t-il. 'Ecoute Fandor, tu la sens, cette odeur d’ail ?

— Oui, eh bien ?

— Eh bien, mon petit, cela provient d’un 'eclair de magn'esium.

— D’un 'eclair de magn'esium ?

— Oui, je me m'efiais d’un cambriolage, et j’avais pris mes pr'ecautions. Quand le cambrioleur a fractur'e ce tiroir, il a d'etermin'e l’explosion d’une certaine quantit'e de poudre de magn'esium, cach'ee par moi sur la biblioth`eque. `A ce moment aussi, il a d'emasqu'e l’objectif d’un appareil photographique cach'e de l’autre c^ot'e de la muraille. Fandor, `a moins qu’il ait eu une chance inou"ie, le malfaiteur qui s’est introduit ici a 'et'e photographi'e sans qu’il s’en doute. Il a bien vu l’'eclair du magn'esium, parbleu, mais je parierais gros qu’il n’a pas devin'e la ruse. Je te dis que ce malfaiteur est H'el`ene. Je vais te le prouver ; nous allons d'evelopper le clich'e.

Juve poussa Fandor vers un cabinet de toilette qu’il avait fait transformer en laboratoire de photographie. Il alla chercher le ch^assis muni de la plaque, sur laquelle devaient ^etre reproduits les traits du personnage qui avait cambriol'e son bureau.

— Allume la lanterne rouge, ordonna Juve, je suis pr^et.

Le policier venait de verser le liquide r'ev'elateur dans les cuvettes de porcelaine blanche. Fandor disposa la lanterne rouge, Juve 'eteignit. Dans le laboratoire obscur, lentement, la plaque commenca `a se r'ev'eler.

Alors, pench'es l’un contre l’autre, effray'es de ce qu’ils allaient savoir, et pourtant si anxieux de le savoir qu’une palpitation faisait battre leur coeur de facon d'esordonn'ee, Juve et Fandor surveill`erent l’op'eration chimique. La plaque blanche d’abord, perdait de sa teinte laiteuse, se nuancait de brun. Des ombres violettes se dessinaient ensuite, vaguement, les deux hommes discernaient des contours noirs qui devaient repr'esenter le bureau ministre du policier. Puis, le bureau lui-m^eme se pr'ecisa, et, `a c^ot'e de lui, les contours d’une t^ete apparurent, dont les d'etails, un `a un sous l’action du r'ev'elateur, se dessin`erent lentement.

— Juve, Juve, cria Fandor, ce n’est pas H'el`ene, ce n’est pas une femme qui vous a cambriol'e, c’est un homme.

On e^ut 'et'e encore incapable de reconna^itre la physionomie du cambrioleur, mais cependant, il 'etait d'ej`a apparent en effet qu’il s’agissait bien d’un homme.

— Je ne comprends plus, r'epondit Juve, mais nous allons savoir.

Et il ricana en m^eme temps :

— Ah le truc est bon tout de m^eme ! Avec une preuve en main semblable `a celle que je vais obtenir, j’imagine que mon voleur aura de la peine `a nier.

Pour laisser le d'eveloppement s’achever en toute perfection, Juve venait de recouvrir d’un morceau de carton la cuvette de porcelaine qu’il balancait d’un mouvement lent et r'egulier.

— Dans deux minutes au plus tard, nous pourrons retirer la plaque et la regarder par transparence, es-tu pr^et, Fandor ?

— Je suis pr^et.

Ils eurent tous les deux la force d’^ame d’attendre encore quelques secondes, puis Juve se saisit de la plaque, la tendit dans la direction de la lanterne rouge. Ce fut un cri de stupeur, un cri d’incompr'ehension, qui s’'echappa alors des l`evres de Juve et de Fandor.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена