Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Le mariage de Fant?mas (Свадьба Фантомаса)
Шрифт:

— Ah, saloperie de saloperie, bougonna le brave gardien, c’est tout de m^eme vrai que ca pue le gaz, bon Dieu de nom d’un chien ! Je ne peux pourtant pas vous laisser crever l`a-dedans et, d’autre part, j’aurais beau fermer le compteur, il ne commande pas cette conduite.

Le brigadier discuta quelques instants avec ses hommes qui, tous, 'etaient unanimes `a d'eplorer l’arrestation des gens du monde :

— Eh bien, d'ecida-t-il subitement radouci, il n’y a qu’un moyen de s’en sortir, puisqu’on ne peut plus vous garder au poste sous peine de vous asphyxier et que je n’ai pas d’autres endroits pour vous mettre, je m’en vais vous rel^acher. Allons, foutez le camp, mais ne recommencez pas ! Allez, caltez tous. Caltez, nom d’un chien ! Vous aussi, les marchands de quatre-saisons, faut pourtant pas vous faire crever comme des lapins dans un terrier. Ah, par exemple, qu’est-ce qu’il va me chanter, le commissaire, quand il saura !

Et, pendant que les prisonniers, surpris, se h^ataient de quitter le poste, le brigadier appelait ses hommes :

— Eh bien, qu’est-ce que vous foutez l`a, `a b^ailler comme des carpes, bon sang ? Ce n’est pas malin, allez vite r'equisitionner un plombier, qu’il vienne aplatir le tuyau, boucher la fuite, faire ce qu’il faut, enfin.

Dehors, sur le trottoir, avec des poign'ees de mains cordiales, les jeunes gens arr^et'es `a l’Op'era se s'eparaient en plaisantant sur leur courte captivit'e. La Recuerda avait appel'e un fiacre, s’'etait 'eloign'ee. Tr`es `a l’aise, le baron Stolberg faisait monter Delphine Fargeaux dans une auto, saluait encore courtoisement ceux qu’il avait bien involontairement fait arr^eter, revenait vers la voiture, jetait une adresse au cocher :

— Vous ^etes jolie, commenca Stolberg, entrant dans la voiture o`u Delphine Fargeaux, ahurie, l’attendait.

26 – VICTIME DU COCHER

— Vous ^etes jolie, madame. Vous ^etes exquise, et je ne saurais trop b'enir les incidents de la soir'ee puisqu’ils me permettent de me trouver `a c^ot'e de vous `a cette minute et qu’ils sont cause du bonheur que j’ai `a vous entretenir ainsi.

D’une voix charmeuse, avec des accents savamment 'etudi'es, le baron Stolberg parlait `a Delphine Fargeaux. Et c’'etait pour la jeune femme, en v'erit'e, un grand honneur d’entendre le Baron parler ainsi. Depuis la veille au soir, elle r^evait de cet entretien. Il survenait enfin, elle ne pouvait croire `a sa chance et elle oubliait presque la facon plut^ot extraordinaire dont elle avait fait la connaissance du baron Stolberg. Delphine Fargeaux, qui n’'etait pas d’une intelligence supr^eme, qui incarnait `a merveille le type de la petite provinciale gris'ee par la vie parisienne, se laissait prendre `a toutes les fadeurs, `a tous les compliments, pourvu qu’ils fussent dits avec une jolie voix et un accent convaincant, ferma les yeux, parut se recueillir, r'epondit lentement `a voix basse :

— Si vous ^etes heureux d’^etre avec moi, croyez, cher monsieur, que je n’'eprouve pas moins de plaisir `a me trouver `a vos c^ot'es. J’avais peur pour vous d’ailleurs. Cette femme, cette 'epouvantable femme qui s’est jet'ee sur moi tout `a l’heure…

— Oh je vous en prie, madame, ne g^atons pas l’heure pr'esente en 'evoquant de vilains souvenirs. Oublions.

Cela ne faisait pas l’affaire de Delphine Fargeaux. Malgr'e la pri`ere que l’on venait de lui adresser, elle demanda donc :

— C’est votre ma^itresse, cette femme ?

— Ne pensez pas `a elle, et si je ne vous d'eplais point, laissez-moi en paix vous regarder, vous admirer, sans me troubler du souvenir d’une importune.

Il n’y avait, cette fois, rien `a r'epondre. Delphine Fargeaux sourit, donna trois chiquenaudes `a sa coiffure, chercha la pose la plus coquette, se serra un peu contre Nicolas Stolberg :

— O`u me menez-vous ? interrogea-t-elle curieuse. Savez-vous que tout `a l’heure, vous m’aviez propos'e de me reconduire chez moi. Or la voiture file et vous ne m’avez m^eme pas demand'e mon adresse.

— Vous m’en voulez beaucoup ? Vous ne me pardonnerez jamais ?

— Mais vous ne r'epondez pas ! s’'ecriait Delphine Fargeaux.

— C’est probablement que je n’ose pas, madame.

— Je parie que vous avez donn'e votre adresse au cocher.

— Je ne vous conduis pas chez moi, disait-il, j’aurais horreur, lors d’une premi`ere entrevue, de vous amener dans un appartement o`u d’autres femmes que je n’aimais pas sont venues. Je vous conduis dans un endroit pauvre, situ'e au fond du plus d'etestable des quartiers, `a Grenelle. Dans un endroit pauvre, o`u, jolie mignonne, je vais quelquefois r^ever lorsque le spleen m’envahit, lorsque je me sens le coeur las et bris'e. L`a, j’imagine, plus qu’ailleurs, nous serons tranquilles.

— Je n’aurai pas peur tant que vous serez l`a.

Delphine Fargeaux s'eduite, conquise, par les galantes paroles de son beau compagnon, parlait en toute sinc'erit'e. Quelques instants plus tard, le fiacre s’arr^etait `a la porte d’une pauvre demeure, d’une maison d’ouvriers situ'ee `a quelque distance du boulevard Garibaldi, au coeur m^eme de Grenelle.

— C’est ici ?

— C’est ici, madame, que je vous conduis.

Stolberg, en frac, le claque sur la t^ete, l’oeillet `a la boutonni`ere, paya d’un geste 'el'egant son cocher, refusant de prendre la monnaie du louis d’or qu’il lui avait tendu, il sonna, il se tourna souriant vers Delphine Fargeaux :

— N’ayez aucune appr'ehension, r'ep'eta-t-il, si fou que je sois, j’ai cependant le sentiment des convenances et je vous m`ene l`a seulement o`u je puis vous mener sans crainte de vous compromettre.

La porte coch`ere de la maison s’ouvrit, il fit passer Delphine Fargeaux, craqua une allumette-bougie, et `a la lueur tremblotante de la brindille de cire, guida la jeune femme au long d’un escalier tortueux, mis'erable :

— Il faut ^etre bien original, n’est-ce pas, pour avoir un pied-`a-terre dans une maison si peu luxueuse. Mais j’ai toujours 'et'e l’homme des contrastes. Ici, nul ne me conna^it parmi des importuns qui peuvent se vanter de serrer la main du baron Stolberg, et par cons'equent je suis s^ur d’^etre toujours tranquille, de toujours poss'eder la paix profonde des inconnus. Entrez, madame.

Delphine Fargeaux qui s’attendait `a p'en'etrer dans une 'el'egante garconni`ere, install'ee par originalit'e, en effet, dans une demeure populaire, entra dans une pauvre pi`ece, une sorte de salle `a manger minable et que divisait en son milieu un grand rideau, une sorte de tenture us'ee, rapi'ec'ee, suspendue par des anneaux `a moiti'e d'ecousus `a une tringle de fer :

— Voici mon palais. Asseyez-vous sur ce divan, je viens `a vos c^ot'es dans quelques secondes.

Il d'esignait du doigt une sorte de grand canap'e `a l’'etoffe d'ecousue et d'echir'ee, et, tandis que Delphine Fargeaux, de plus en plus stup'efaite, presque inqui`ete maintenant, y prenait place, il passait lui-m^eme de l’autre c^ot'e de la tenture, disparaissait aux yeux de la jeune femme.

— Mon Dieu, se demandait quelques instants plus tard Delphine Fargeaux, `a la lueur vacillante d’une lampe `a p'etrole pos'ee sur le coin d’une table, qu’est-ce que tout cela veut dire ?

Elle attendit longtemps, tr`es longtemps, puis, `a l’improviste, n’entendant plus bouger le baron, elle se sentit envahie d’une peur secr`ete contre laquelle elle essayait en vain de r'eagir.

— L’endroit est pauvre, se disait Delphine Fargeaux, 'ecart'e, dans un sinistre quartier. Pourquoi m’a-t-on conduite l`a ? Que va-t-il m’arriver ?

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс