Остров на болоте
Шрифт:
– Мне хочется немного вздремнуть, - сказал он.
– Если у вас есть идея, как поймать Дэнни, не смею вас задерживать.
– Джерри, не нужно так говорить, - умоляюще произнесла Пенни.
– Мы знаем, как ты себя чувствуешь, но, честно говоря, тебе намного безопаснее здесь.
Джерри сделал вид, что не слышит.
Через мгновение, Солт и Пенни вышли из палаты.
– Ему тяжело сидеть без дела, - сказал фотограф, когда они, в машине издательства, возвращались в редакцию Riverview Star.
–
– Папа хотел бы, чтобы он оставался в больнице, пока Дэнни Диверс не будет схвачен, но это будет трудно сделать.
Солт, оторвав руку от руля, взглянул на часы.
– Начало десятого, - сообщил он.
– Пенни, ты опоздала на ужин в Хиллкресте.
– Ничего страшного. Сегодня случилось так много, что я не успела проголодаться.
– Хочешь, я тебя туда отвезу?
– Нет. Банкет почти закончился, а слушать речи я терпеть не могу. Едем в офис и посмотрим, что попало на фотографии дорожного происшествия.
– Давай, только я проголодался.
– Солт затормозил перед магазином, торгующим гамбургерами для автомобилистов.
– Перекусим немного, а потом отправимся в редакцию.
Он посигналил, девушка в униформе приняла его заказ.
Подкрепившись сэндвичами, кофе и мороженым, они отправились в редакцию Riverview Star.
Желая избежать суеты в редакции, Солт и Пенни поднялись в фотолабораторию по задней лестнице. Билл Джонс, помощник Солта, возился с аппаратом, передающим изображения.
– Где та фотография с аварией, которую я сюда отправил?
– спросил его Солт.
– На столе, - ответил помощник.
– Только она плохого качества.
Солт взял с дюжину отпечатанных фотографий и быстро просмотрел их, пока не нашел ту, которую искал.
Пенни заглядывала поверх его плеча. Фотография и в самом деле получилась неудачной. Были видны два автомобиля, попавших в аварию, с хорошо различимыми номерами. В старом автомобиле молодой человек опустил голову так, что совершенно не было видно его лица. Пожилой мужчина был виден только в профиль, и очень нечетко.
– Отвратительно, - поморщился Солт.
– Но здесь хорошо видны номера. Разве мы не можем узнать водителя по номеру машины?
– Департамент транспортных средств закрыт, но я знаю кое-кого, кто там работает. Возможно, он пойдет нам навстречу, вернется в офис и раздобудет нужную нам информацию.
Солт позвонил и в течение десяти минут сумел убедить своего друга, что запрошенная информация - это вопрос жизни и смерти.
– Он это сделает, - сказал фотограф, повесив трубку.
– Как только он получит информацию, он нам перезвонит.
Пенни изучала фотографию. И теперь у нее появилось еще одно предложение.
–
– Это идея, - согласился Солт.
Газетный архив, или библиотека, где хранились фотографии, экземпляры газет и газетные вырезки, тщательно подобранные, находился в нескольких шагах от них. Мисс Адамс, библиотекарша, ушла домой, поэтому Солт взял ключ, и они занялись поисками.
– Вот конверт, помеченный именем Дэнни Диверса!
– воскликнула Пенни, вытаскивая добычу.
– Тут есть его фотографии!
Они принялись внимательно изучать их.
Бежавший заключенный был мужчиной средних лет, угрюмый, с тяжелым, невыразительным взглядом. На одном снимке, между приоткрытыми губами, виднелись уродливые, неровные зубы.
– Фотография, которую я сделал, настолько неудачная, что трудно сказать, он это, или нет, - пожаловался Солт.
– Но, кажется, похож.
– Если это так, тогда понятно, почему он пытался купить и украсть у тебя пластинку.
– Разумеется, он знал, что номер машины будет сообщен полиции. Но, может быть, он и не Дэнни.
– Хотелось бы быть уверенной. Солт, а мы не могли бы попросить Джерри идентифицировать его по твоей фотографии?
– Может быть. Джерри несколько раз видел Диверса, пока того не посадили в тюрьму.
– Тогда почему бы не съездить к нему в больницу с фотографией?
– Хорошо, - согласился Солт.
– Поехали.
Пятнадцать минут спустя, в больнице, они безуспешно пытались прорваться через регистратора, сидевшего за столом в вестибюле.
– Извините, сейчас не приемные часы, - сказала она.
– Мы из Star, - настаивал Солт.
– Нам нужно увидеть Джерри Ливингстона по очень важному делу.
– Хорошо, - сдалась регистратор.
– Вы можете пройти к нему, но, пожалуйста, ненадолго.
Лифт поднял их на третий этаж. Дверь платы Джерри в конце коридора была приоткрыта. Солт осторожно постучал, а затем, не получив ответа, распахнул.
– Я так и знал!
– воскликнул он.
Пенни, испуганная его тоном, заглянула поверх его плеча.
В комнате было пусто. Джерри исчез.
ГЛАВА 8 . В ПОИСКАХ ДЖЕРРИ
– Что с ним могло произойти?
– пробормотала Пенни, после того как они с Солтом с изумлением осмотрели палату.
– Мы не могли ошибиться.
– Это его палата, - заявил фотограф.
– Но, возможно, они перевели его в другую.
– Возможно, - с облегчением согласилась Пенни.
– Когда я увидела пустую кровать, то испытала потрясение. Я подумала, что его состояние ухудшилось, и его срочно отправили на операционный стол.