Въ огонь и въ воду
Шрифт:
Принцесса Леонора прошла гордо, не останавливаясь, сквозь толпу, осаждавшую ее изъявленіями восторга и удивленія, и не отвчая никому ни слова, направилась прямо къ дверямъ въ конц галлереи. Черезъ минуту она скрылась въ пустомъ саду, гд цвтные огни дрожали между листьями.
Дойдя до темнаго угла, гд уже не слышно было праздничнаго шума, она замедлила шагъ и поникла головой на груди. Теперь ее ужь не поддерживало больше волненіе игры и гордость знатной дамы; она вспомнила все, что перенесла во время спектакли, и дв слезы, медленно набиравшіяся подъ вками, скатились
Въ эту минуту передъ ней встала тнь на поворот аллеи, и тотъ самый незнакомецъ, который только что ушелъ такъ поспшно отъ Лудеака, прикоснулся къ ней рукой и вывелъ ее изъ печальной задумчивости.
— Орфано! вскрикнула она, здсь вы!
— Да, тотъ самый Орфано, который любилъ васъ такъ сильно и думалъ уже, что у него въ сердц ничего ни осталось, кром пепла! Я увидлъ васъ на театр, слышалъ, что ваши уста произносили какіе-то стихи, и все существо мое вздрогнуло! Я ужь не надялся никогда васъ встртить посл того памятнаго, давняго дня, когда вы оттолкнули ногой любовь мою. Я нахожу васъ… вы плачете и я чувствую снова, что вся кровь въ моихъ жилахъ все-таки попрежнему принадлежитъ вамъ!
— Да, давно это было!… Сколько лтъ прошло? не знаю уже; но если я заставила васъ страдать, то за васъ хорошо и отмстили, поврьте мн!
И, склонивъ голову, хриплымъ голосомъ, съ поблвшими губами, какъ будто говоря сама съ собой, она продолжала:
— И я тоже узнала, что такое ревность; и я тоже узнаю теперь, что такое слезы!… Какъ онъ смотрлъ на нее! Какимъ голосомъ онъ говорилъ ей эти стихи, въ которыхъ каждое слово — признаніе! и какъ она счастлива была, слушая его! Любовь облекала ее будто новой красотой. И все это возл меня, которой, онъ даже и не замчаетъ!
Она прислонилась къ дереву и помолчала съ минуту.
— Не нужно-ли отмстить за васъ, поразить, наказать? Скажите одно слово, я готовъ! прошепталъ Орфано.
Принцесса взглянула на него, какъ бы пробуждаясь отъ сна; потомъ, сдлавъ усиліе овладть собой, сказала:
— Что вы здсь длаете?… Что привело васъ сюда?… зачмъ? Съ какой цлью?… Какими судьбами вы очутились въ Париж?… Что васъ выгнало изъ Италіи?… Откуда вы пришли? куда идете?
Горькій смхъ искривилъ губы Орфано.
— Спросите лучше у этого увядшаго листа, что я попираю ногой, какой втеръ сорвалъ его съ дерева? Спросите у него, куда полетитъ онъ? Причина моего несчастья носитъ имя… которое вы знаете. Ее зовутъ Леонорой… Я бжалъ отъ ея гнва, я бжалъ отъ ея презрнія… и съ того дня я блуждаю туда и сюда, по вол какой-то фантазіи или какого-то бдствія; сегодня ведетъ меня ненависть, завтра — меня толкаетъ впередъ бшеное желаніе убить кого-нибудь или самому быть убитымъ… То, чмъ я былъ прежде, я оставилъ тамъ, гд васъ зналъ… я спустился подъ гору, оборвался… что за дло, чмъ бы я могъ быть?… вы не хотли любить меня!
— И теперь Орфано де Монте-Россо, владвшій дворцами и замками, сталъ искателемъ приключеній, неправда-ли?
— И цлый сонмъ дьявольскихъ страстей воетъ вслдъ за нимъ! Маркизъ сталъ разбойникомъ.
Лицо его отуманилось.
— Ахъ! еслибъ вы захотли, однакожь! продолжалъ
— Но могла-ли я, скажите сами, принять руку, окровавленную злодяніемъ?… Ахъ! мое сердце возмутилось при мысли о томъ. какое имя вы мн предлагаете… съумли-ли вы сохранить его, скажите?
— Оставимъ это отвчалъ итальянецъ, стукнувъ сильно ногой… Прошедшее умерло!… Я отдался душой и тломъ приключеніямъ…. Каждый день бываетъ новое, кончается одно, другое тотчасъ начинается! Когда у меня нтъ своихъ, я охотно берусь за чужія.
— Ужъ не въ томъ-ли род что нибудь привело васъ и сюда?
— Тьфу! просто — бездлица!… какая-то женщина, какъ я догадываюсь, противится своему обожателю; ну, вотъ я и взялся ее похитить, чтобъ избавить ее отъ скучныхъ размышленій…
— Орфиза де Монлюсонъ, можетъ быть?
— Да, такъ именно ее мн назвали… Блондинка, которая была бы и хороша, еслибъ васъ не было рядомъ съ нею… Легкое насиліе поможетъ ея счастью… и все кончится свадьбой… Можетъ статься, сказали мн, что кавалеръ, взирающій на нее нжными очами, бросится на перекоръ нашимъ планамъ… Мн поручено не щадить его… и на меня не разсердятся, если ударъ шпаги свалитъ его слишкомъ сурово наземь.
— А вы знаете этого кавалера?
— Я сейчасъ его видлъ… Судя по его взгляду, онъ далеко пойдетъ, если только ему дадутъ время…. его зовутъ, кажется, графъ де-Шаржполь.
Принцесса едва удержала крикъ, готовый вырваться у нея, и, сдлавъ шагъ въ сторону, чтобы скрыть лицо свое въ тни деревьевъ, сказала:
— Еслибъ я положила свою руку на вашу, Орфано, и еслибъ я попросила маркиза де-монте-Россо оказать мн услугу; еслибъ я попросила его въ память любви его къ Леонор въ то время, когда онъ видлся съ нею въ садахъ отца ея, во Флоренціи, — скажите, оказалъ-ли бы онъ ей эту услугу?
Что-то влажное показалось на глазахъ павшаго дворянина; онъ смиренно протянулъ свою голую руку.
— Правда? какъ тогда, вы положите вашу обожаемую ручку вотъ на эту?
— Можете взять ее, если поклянетесь сдлать сегодня то, что я скажу.
— Клянусь!
Тонкая, блая ручка принцессы опустилась въ грубую руку авантюриста. Онъ медленно поднесъ ее къ губамъ.
— О! моя молодость! прошепталъ онъ.
— Вы стоили лучшей участи, Орфано; но ничто не можетъ уничтожить сдланнаго!… По крайней мр, я унесу объ этой встрч, которая будетъ между нами, вроятно, послднею, хорошее воспоминаніе…
— Говорите, продолжалъ монте-Россо, къ которому вернулся голосъ и поза дворянина, что я долженъ сдлать?
— Я не знаю, какими средствами и съ какими сообщниками вы хотите вести ваше преступное предпріятіе…. но я не хочу, чтобы оно исполнилось!… я хочу, чтобы Орфиза де-Монлюсонъ, у которой я живу, осталась свободной…. Вы не наложите руки на нее и вы и вс ваши, уйдете отсюда немедленно….
— Такая преданность у женщины къ другой женщины! вскричалъ Орфано, а сейчасъ вы плакали, сейчасъ вы говорили о ревности? нтъ, не за нее вы боитесь!