Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Wszystko czerwone / Всё красное
Шрифт:

— Chala (вот те на) — o'swiadczylam stanowczo i do's'c posepnie (заявила я решительно и довольно мрачно). — Ewa sie peta z gachem (Эва шатается с любовником), a Roj ja 'sledzi (а Рой ее выслеживает). Ja ich obydwoje bardzo lubie (я их обоих очень люблю) i wolalabym (и предпочла бы), zeby to nie byla prawda (чтобы это не было правдой), ale co pocza'c (но

что делать; pocza'c — начать)?

— Moze w ten spos'ob (может, таким образом) chociaz jedno morderstwo (хоть одно убийство) zostanie zalatwione gdzie indziej (произойдет где-нибудь в другом месте)? — powiedziala Alicja ze smetna nadzieja (сказала Алиция с печальной надеждой). — Wcale sie nie upieram (я вовсе не настаиваю), zeby wszystko bylo u mnie (чтобы все было = происходило у меня) …

— Chala — o'swiadczylam stanowczo i do's'c posepnie. — Ewa sie peta z gachem, a Roj ja 'sledzi. Ja ich obydwoje bardzo lubie i wolalabym, zeby to nie byla prawda, ale co pocza'c?

— Moze w ten spos'ob chociaz jedno morderstwo zostanie zalatwione gdzie indziej? — powiedziala Alicja ze smetna nadzieja. — Wcale sie nie upieram, zeby wszystko bylo u mnie…

* * * (7)

— Gdzie Agnieszka (где Агнешка)? — spytal nazajutrz Pawel przy 'sniadaniu (спросил Павел на следующее утро за завтраком).

— Co cie to obchodzi (какая тебе разница)? — odparla Zosia wrogo (враждебно ответила Зося). — Pewnie jeszcze 'spi (наверное, еще спит).

Poczulam, jak tknal mnie nagle jaki's niepok'oj (я вдруг почувствовала какое-то беспокойство; co's mnie tknelo — я почувствовавал(а) что-то недоброе; tkna'c — тронуть, коснуться).

— Nie podoba mi sie to (мне это не нравится) — powiedzialam ostroznie (осторожно сказала я).

— Nie chce przesadza'c (не хочу преувеличивать), ale Wlodzio i Marianne jeszcze spali (но Влодек и Марианн еще спали), ciocia jeszcze spala (тетя еще спала), teraz Agnieszka jeszcze 'spi (теперь Агнешка еще спит) …

Na twarzach Zosi i Pawla (на лицах Зоси и Павла) odmalowaly sie rozmaite uczucia (отразились различные чувства). Przez chwile patrzyli na mnie (какое-то время они смотрели на меня), po czym zerwali sie z miejsc (после чего сорвались с мест) i popedzili do ostatniego pokoju (и погнали в последнюю комнату). Poszlam za ich przykladem (я пошла = последовала их примеру) i razem z nimi (и вместе с ними) zatrzymalam sie przed zamknietymi drzwiami (остановилась перед закрытыми дверями).

— Gdzie Agnieszka? — spytal nazajutrz Pawel przy 'sniadaniu.

— Co cie to obchodzi? — odparla Zosia wrogo. — Pewnie jeszcze 'spi.

Poczulam, jak tknal mnie nagle jaki's niepok'oj.

— Nie podoba mi sie to — powiedzialam ostroznie.

— Nie chce przesadza'c, ale Wlodzio i Marianne jeszcze spali, ciocia jeszcze spala, teraz Agnieszka jeszcze 'spi…

Na twarzach Zosi i Pawla odmalowaly sie rozmaite uczucia. Przez chwile patrzyli na mnie, po czym zerwali sie z miejsc i popedzili do ostatniego pokoju. Poszlam za ich przykladem i razem z nimi zatrzymalam sie przed zamknietymi drzwiami.

— Nie mam odwagi sprawdzi'c (я

не имею = мне не хватает смелости проверить) — powiedziala Zosia nerwowo (нервно сказала Зося). — Moze najpierw zajrze'c przez okno (может, сначала заглянуть через окно)? O Boze, boje sie (о, Боже, я боюсь) …

Po kr'otkim namy'sle zapukalam (после короткого раздумья я постучала). Odpowiedzi nie bylo (ответа не было = не последовало).

— Wypisz wymaluj jak z ciocia (точь-в-точь как с тетей; wypisa'c — выписать, написать; wymalowa'c — покрасить, раскрасить) — mruknelam (пробормотала я). — No trudno, raz kozie 'smier'c (ну, трудно = что поделать, раз козе смерть)! Odsunelam kolejno podw'ojne drzwi (я поочередно раздвинула двойные двери), najpierw szklane (сначала стеклянные), potem drewniane (потом деревянные), i zajrzalam do 'srodka (и заглянула внутрь). Pok'oj byl pusty, l'ozko tez (комната была пуста, кровать тоже) i robilo wrazenie nie uzywanego (и производила впечатление, как будто на ней не спали; uzywa'c — пользоваться, использовать).

— Mozesz otworzy'c oczy (можешь открыть глаза) — powiedzialam do Zosi (сказала я Зосе). — Nie ma jej tu ani zywej (нет ее тут ни живой), ani przeciwnie (ни наоборот = ни мертвой). I zdaje sie, ze jej w og'ole nie bylo (и кажется, что ее тут вообще не было). Nie wiem (не знаю), po co latalam w nocy dookola domu (зачем я летала = бегала ночью вокруг дома).

— Nie mam odwagi sprawdzi'c — powiedziala Zosia nerwowo. — Moze najpierw zajrze'c przez okno? O Boze, boje sie…

Po kr'otkim namy'sle zapukalam. Odpowiedzi nie bylo.

— Wypisz wymaluj jak z ciocia — mruknelam. — No trudno, raz kozie 'smier'c! Odsunelam kolejno podw'ojne drzwi, najpierw szklane, potem drewniane, i zajrzalam do 'srodka. Pok'oj byl pusty, l'ozko tez i robilo wrazenie nie uzywanego.

— Mozesz otworzy'c oczy — powiedzialam do Zosi. — Nie ma jej tu ani zywej, ani przeciwnie. I zdaje sie, ze jej w og'ole nie bylo. Nie wiem, po co latalam w nocy dookola domu.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн