Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Где работает ваш брат? (прямой вопрос).

Он спрашивает меня, где работает мой брат (косвенный вопрос).

Следует иметь в виду, что в английском языке в косвенных вопро­сах применяется порядок слов повествовательного предложения:

lie asks me where my brother works.

§ 105. Когда прямой вопрос начинается с вспомогатель­ного или модального глагола, то косвенный вопрос при­соединяется к главному предложению при помощи союзов whether или if,

имеющих значение частицы ли. Далее производятся те же изменения, как и при обращении в косвенную речь вопроса, начи­нающегося с вопросительного слова или вопросительной группы слов:

Прямая речь

Косвенная речь

Не asked me, “Have you re­ceived our invoice?”

Он спросил меня: «Вы получили нашу фактуру?»

Не asked me. “Will you be here to-morrow?”

Он спросил меня: «Вы будете здесь завтра?»

Не asked me whether (if) I had received their invoice.

Он спросил меня, получил ли я их фактуру.

Не asked me whether (if) I should be there the next day.

Он спросил меня, буду ли я там на следующий день.

Примечания: 1. Следует отличать if в значении если в условных предложениях от if в значении ли в косвенных вопросах. После if если будущее время заменяется настоящим, а после if ли такая замена не производится:

1 shall ask him if he will come. Я спрошу его, придет ли он.

1 shall ask him about it if he Я спрошу его об этом, если он

comes. придет.

2. Следует иметь в виду, что косвенный вопрос всегда вводится с< юзом whether, а не if, если дальше стоит союз or или:

1 don’t know whether he will go Я ие знаю, пойдет ли он туда

there or stay at home. или останется дома.

Если после союза or идет пол вторить союз whether:

I don’t know whether they will all go there or whether. Comrade A. will go there alone (а не: ... or Comrade A. will go there alone — частая ошибка уча­щихся).

При обращении в косвенную слова yes и по опускаются (ка языке):

предложение, то необходимо по-

Я не знаю, все ли они пойдут туда, или товарищ А. пойдет туда один.

речь ответов на общие вопросы < и слова да и нет в русском

Прямая речь

Не asked her. “Do you want to see the new film?”

She answered:

Он спросил ее: «Вы хотите посмотреть новый фильм?»

(

«Да, хочу».

Она ответила: < т)

I. «Нет,не хочу».

I asked him, “Will you go there?”

He answered, J j 1 ^’L”

Я спросил его: «Вы пойдете туда?»

Косвенная речь

Не asked her whether she wanted to see the new film.

She answered that { didn't.

Он спросил ее, хочет ли она посмотреть новый фильм.

Она ответила, ( что хочет' 1 что не хочет.

I asked him whether he would go there.

He answer that Ct.

Я спросил его, пойдет ли он туда.

Он ответил: ( П°ЙДУ~’

( «Нет, не пойду».

Он

ответил,

что пойдет.

что не пойдет.

В официальной и книжной речи употребляется более формаль­ный способ передачи в косвенной речи таких ответов, а именно:

Не answered in the affirmative. Он ответил утвердительно.

Не answered in the negative. Он ответил отрицательно.

Повелительное предложение

§ 106. Когда прямая речь представляет собой повелительное предложение, то при обращении ее в косвенную речь производятся следующие изменения:

1. Если прямая речь выражает приказание, то глагол to say сказать в словах, вводящих прямую речь, заменяется глаголом to tell велеть, сказать или to order приказывать. Если же пря­мая речь выражает просьбу, то глагол to say заменяется глаголом to ask просить.

2. Повелительное наклонение заменяется в косвенной речи инфинитивом. Отрицательная форма повелительного накло­нения заменяется инфинитивом с частицей not.

3. Личные, притяжательные и указательные местоимения, а также наречия времени и места заменяются по смыслу (§ 102, пп. 3, 8):

» Прямая речь

She said to him, “Come at five o’clock.”

Она сказала ему: «Приходите в пять часов».

I said to her, “Please give me a glass of water.”

Я сказал ей: «Пожалуйста, дай­те мне стакан воды».

Не said to me, “Don’t go there.”

Он сказал мне: «Не ходите туда».

Косвенная речь

She told him to come at five o’clock.

Она велела ему придти в пять часов.

I asked her to give me a glass of water.

Я попросил ее дать мне стакан воды.

Не told me not to go there.

Он велел мне не ходить туда.

(Он не велел мне ходить туда. *)

В русском языке повелительное наклонение заменяется в кос­венной речи либо инфинитивом, либо придаточным предложением с союзом чтобы. В английском языке повелительное наклонение заменяется в косвенной речи только инфинитивом:

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3