Чтение онлайн

на главную

Жанры

Wszystko czerwone / Всё красное
Шрифт:

— Widzialem to (я видел это)! — powiedzial goraczkowo (сказал он возбужденно), podtrzymujac Elzbiete (поддерживая Эльжбету). — Wpadl na nia specjalnie (он специально = преднамеренно на нее наехал), na pelnym gazie (на полном газе = с разгону)! Skrecil na chodnik (свернул на тротуар)! Gruchnal jak w kaczy kuper (грохнул как в утиный зад = со всей силы)! Bylem 'swiadkiem (я был свидетелем = я — свидетель)!

— To dlaczego ona zyje (тогда

почему она живет = жива)?!!! — krzyknela Zosia p'olprzytomnie (не вполне очнувшись крикнула Зося), z bezrozumna pretensja (с безрассудной обидой).

Nim dopadly'smy tego miejsca, Pawel juz pom'ogl podnie's'c sie Elzbiecie. Byla podrapana, odziez miala nieco podarta, trzymala sie za lewy lokie'c i nie mogla stana'c na prawej nodze. Nie stracila zwyklego spokoju, tylko twarz jej przybrala wyraz lekkiego zdziwienia. Pawel byl blady i wstrza'sniety.

— Widzialem to! — powiedzial goraczkowo, podtrzymujac Elzbiete. — Wpadl na nia specjalnie, na pelnym gazie! Skrecil na chodnik! Gruchnal jak w kaczy kuper! Bylem 'swiadkiem!

— To dlaczego ona zyje?!!! — krzyknela Zosia p'olprzytomnie, z bezrozumna pretensja.

— Bardzo przepraszam (извините, пожалуйста) — odparla Elzbieta lagodnie (мягко ответила Эльжбета). — Sama sie dziwie (я и сама удивляюсь), ale mam wrazenie (но у меня /такое/ впечатление), ze on sie rozmy'slil (что он передумал) w ostatniej chwili (в последний момент). Popchnal mnie jako's bokiem (толкнул меня как-то боком). Zaraz (сейчас) … Chyba nie jest zlamana (вроде, она не сломана) …

Spr'obowala stana'c na nodze (она попробовала встать на ногу) i uczynila kilka krok'ow (и сделала несколько шагов), mocno kulejac (сильно хромая) i opierajac sie na Pawle (и опираясь на Павла). Zatrzymala sie (она остановилась) i obejrzala lokie'c (и осмотрела локоть).

— Nie jest tak 'zle (не так уж и плохо), zdarlam sobie troche sk'ore (немножко содрала кожу), nic takiego (ничего такого) …

— No i widzisz (ну, и видишь), zachcialo ci sie napadu (захотелось тебе нападения) — powiedzialam nerwowo (нервно сказала я). — Masz napad (имеешь = вот тебе и нападение) …

— Bardzo przepraszam — odparla Elzbieta lagodnie. — Sama sie dziwie, ale mam wrazenie, ze on sie rozmy'slil w ostatniej chwili. Popchnal mnie jako's bokiem. Zaraz… Chyba nie jest zlamana…

Spr'obowala stana'c na nodze i uczynila kilka krok'ow, mocno kulejac i opierajac sie na Pawle. Zatrzymala sie i obejrzala lokie'c.

— Nie jest tak 'zle, zdarlam sobie troche sk'ore, nic takiego…

— No i widzisz, zachcialo ci sie napadu — powiedzialam nerwowo. — Masz napad…

— Jechal ostro (он ехал быстро), tam sie skad's pokazal (показался/появился

откуда-то оттуда) i skrecil zaraz za nia (и повернул сразу за ней)! Specjalnie (специально)! — upieral sie Pawel (настаивал Павел). — Potem odbil z powrotem na prawo (потом сиганул обратно вправо) i prysnal jak 'swinia (и удрал как свинья)! My'slalem, ze to Alicja (я думал, что это Алиция) …

— Czym cie uderzyl (чем он тебя ударил)? — spytala gwaltownie Zosia (резко спросила Зося). — Pokaz te noge (покажи эту ногу) … Pokaz ten lokie'c (покажи этот локоть)! Mozesz i's'c (ты можешь идти)? To trzeba natychmiast opatrzy'c (это = ее нужно немедленно перевязать = нужно немедленно сделать перевязку)! To cud (это чудо), ze trafila's w te miekkie krzaki (что ты попала/угодила в эти мягкие кусты)!

— 'Srednio miekkie (средне мягкие) — poprawila Elzbieta (поправила Эльжбета) z lekkim niesmakiem (слегка недовольно). — Uslyszalam go i obejrzalam sie (я услышала его и обернулась), mozliwe (возможно), ze sie troche cofnelam (я чуть-чуть отступила) i dlatego pchnal mnie bokiem (и поэтому он толкнул меня боком). Blotnikiem albo zderzakiem (крылом или ограничителем), nie wiem (я не знаю). Aha, jeszcze tu mnie co's boli (ага, у меня еще тут что-то болит) … Zaraz, kapelusz (ой, подождите, шляпа) …!

— Jechal ostro, tam sie skad's pokazal i skrecil zaraz za nia! Specjalnie! — upieral sie Pawel. — Potem odbil z powrotem na prawo i prysnal jak 'swinia! My'slalem, ze to Alicja…

— Czym cie uderzyl? — spytala gwaltownie Zosia. — Pokaz te noge… Pokaz ten lokie'c! Mozesz i's'c? To trzeba natychmiast opatrzy'c! To cud, ze trafila's w te miekkie krzaki!

— 'Srednio miekkie — poprawila Elzbieta z lekkim niesmakiem. — Uslyszalam go i obejrzalam sie, mozliwe, ze sie troche cofnelam i dlatego pchnal mnie bokiem. Blotnikiem albo zderzakiem, nie wiem. Aha, jeszcze tu mnie co's boli… Zaraz, kapelusz…!

Podnioslam kapelusz (я подняла шляпу) i znalazlam w zaro'slach jej torebke (и отыскала в зарослях ее сумочку) i torbe na zakupy (и хозяйственную сумку).

— Oczywi'scie, zn'ow czerwone (конечно, опять красное)! — powiedziala Zosia ze wstretem (с отвращением сказала Зося), ogladajac sie na kapelusz (глядя на шляпу). — Znienawidze ten kolor (я возненавижу этот цвет)!… Powinny'smy byly wczoraj przewidzie'c (мы должны были вчера предусмотреть) … Zostaw to 'swi'nstwo (оставь/брось эту гадость)!

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2